毗陵道中

· 陶安
孤帆斜日领舟行,远道无山为送迎。 沙店疏篱堪问酒,烟村高树不闻莺。 一湾野水鸥波静,到处蘋香客思清。 莫叹飞蓬类踪迹,成名自昔在书生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 毗陵:今江苏省常州市。
  • 孤帆斜日:指夕阳下孤独的帆船。
  • 沙店:沙滩上的小店。
  • 疏篱:稀疏的篱笆。
  • 烟村:烟雾缭绕的村庄。
  • 蘋香:蘋(pín)是一种水生植物,此处指蘋的香味。
  • 飞蓬:随风飘荡的蓬草,比喻漂泊不定的生活。
  • 成名自昔:自古以来。

翻译

在斜阳下,我乘坐孤独的帆船缓缓前行,远方的道路没有山峦相伴,只有无尽的送别与迎接。沙滩上的小店,稀疏的篱笆旁,或许可以询问是否有酒可饮;烟雾缭绕的村庄里,高大的树木上却听不到莺鸟的歌声。一湾野水边,鸥鸟的波光静谧,四处飘散着蘋的香气,使我的旅思变得清澈。不要感叹像飞蓬一样漂泊的生活,自古以来,书生就是通过读书成名的。

赏析

这首诗描绘了诗人在旅途中的所见所感,通过“孤帆斜日”、“远道无山”等意象,表达了旅途的孤独与辽阔。诗中“沙店疏篱”、“烟村高树”等细腻的景物描写,展现了旅途中的宁静与恬淡。最后两句“莫叹飞蓬类踪迹,成名自昔在书生”,则抒发了诗人对读书成名的坚定信念,即使在漂泊不定的旅途中,也不忘初心,坚持追求知识与成就。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对旅途生活的深刻感悟和对未来的坚定信念。

陶安

明太平府当涂人,字主敬。元顺帝至正四年举人。授明道书院山长,避乱家居。朱元璋取太平,安出迎,留参幕府,任左司员外郎。洪武元年任知制诰兼修国史,寻出任江西行省参知政事,卒官。有《陶学士集》。 ► 859篇诗文