宋春元宅上玩菊和高春元韵

到眼风光画不成,谢家琼玉倚芳庭。 花中清丽真谁右,雪里峥嵘似尔情。 清露匝篱花带玉,晓霞铺径霭分馨。 芳标合并梅花论,红白何妨晚著名。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 谢家琼玉:指谢家的子弟,比喻才华出众的人。
  • 峥嵘:形容山的高峻突兀或建筑物的高大耸立,也指高峻的山峰。这里比喻菊花的高洁和不凡。
  • :环绕一周。
  • :轻烟,这里指晨雾。
  • 芳标:芳香的标志,这里指菊花的香气。
  • 合并:这里指与...相提并论。

翻译

眼前的风景美得难以用画笔描绘,谢家的才子佳人依偎在芳香的庭院中。在花的世界里,清丽无双的菊花无人能及,就像雪花中的高峻山峰,展现了你的情感。清露环绕着篱笆,菊花带着玉一般的光泽,晨雾铺满小径,分外芬芳。菊花的香气与梅花相提并论,红白相间的色彩,即使晚些时候也名声显赫。

赏析

这首作品描绘了宋春元宅上的菊花,通过与谢家才子的对比,突出了菊花的清丽与高洁。诗中运用了丰富的意象,如“谢家琼玉”、“雪里峥嵘”等,形象生动地展现了菊花的美丽与不凡。结尾处将菊花与梅花相提并论,强调了菊花在花中的独特地位,即使晚开也名声不减。表达了对菊花的赞美之情。

区元晋

区元晋,字惟康。新会人。越子。明世宗嘉靖四年(一五二五)举人。官云南镇南知州,晋福建兴化府同知。著有《见泉集》。清温汝能《粤东诗海》卷二一、清道光《广东通志》卷二七四等有传。区元晋诗,以附于明万历四十四年刻区越撰《乡贤区西屏集》之《区奉政遗稿》为底本,参校一九五四年重印《区西屏见泉二公合集》中之《奉政区见泉公遗集》。 ► 470篇诗文