宴犒蕃军有感

· 高骈
蜀地恩留马嵬哭,烟雨濛濛春草绿。 满眼由来是旧人,那堪更奏梁州曲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 宴犒:设宴慰劳。
  • 蕃军:指外族军队。
  • 马嵬哭:指唐玄宗在马嵬坡被迫赐死杨贵妃的事件,这里象征着唐朝的衰落和悲剧。
  • 烟雨濛濛:形容细雨朦胧的样子。
  • 春草绿:春天的草地呈现出绿色,象征生机。
  • 旧人:指过去的人或事物,这里可能指过去的荣光或旧时的同僚。
  • 梁州曲:古代的一种曲调,这里可能指悲伤或怀旧的音乐。

翻译

在蜀地设宴慰劳外族军队,马嵬坡的悲剧留下的恩情仍记忆犹新,春天的细雨朦胧,绿草如茵。 眼前满是旧日的面孔,怎能忍受再次奏响那悲伤的梁州曲调。

赏析

这首诗通过描述宴犒蕃军的场景,表达了诗人对过去悲剧的回忆和对现状的感慨。诗中“马嵬哭”和“梁州曲”都是带有强烈情感色彩的符号,前者代表国家的悲剧,后者则可能是诗人对过去荣光的怀念。诗人在春雨朦胧的背景下,看到旧日的面孔,心中涌起复杂的情感,既有对过去的怀念,也有对现实的无奈。整首诗情感深沉,语言简练,意境深远,展现了诗人对国家和个人命运的深刻思考。

高骈

高骈

高骈,字千里,南平郡王高崇文之孙,晚唐诗人、名将、军事家。高骈出生于禁军世家,其一生辉煌之起点为866年率军收复交趾,破蛮兵20余万。后历任天平、西川、荆南、镇海、淮南等五镇节度使。期间正值黄巢大起义,高骈多次重创起义军。被唐僖宗任命为诸道行营兵马都统。后中黄巢缓兵之计,大将张璘阵亡。高骈由此不敢再战,致使黄巢顺利渡江、攻陷长安。此后至长安收复的三年间,淮南未出一兵一卒救援京师,高骈一生功名毁之一旦。高骈嗜好装神弄鬼,几乎达到癫狂的程度。后被部将毕师铎所害。 ► 55篇诗文