阖闾城北有卖花翁讨春之士往往造焉因招袭美

故城边有卖花翁,水曲舟轻去尽通。 十亩芳菲为旧业,一家烟雨是元功。 闲添药品年年别,笑指生涯树树红。 若要见春归处所,不过携手问东风。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 阖闾城:古代城市名,此处指苏州。
  • 讨春之士:指寻春赏花的人。
  • 造:到,访问。
  • 袭美:陆龟蒙的朋友,可能是诗人皮日休。
  • 芳菲:花草的香气,这里指花草。
  • 元功:原指天功,这里指自然之功。
  • 生涯:生活。
  • 东风:春风。

翻译

在苏州城北有一位卖花的老翁,他的小船轻巧地穿梭在水道之间,通往各处。 他拥有十亩地,种满了芬芳的花草,这是他的老本行,一家人的生活全靠这自然之功。 闲暇时他会添加一些药材,年复一年地与它们告别,笑着指向那些生活所依的树木,它们都红艳艳的。 如果你想找到春天归去的所在,最好的办法就是携手同行,去问问那吹拂的东风。

赏析

这首作品描绘了一位在苏州城北卖花的老翁的生活情景。诗中,“十亩芳菲为旧业,一家烟雨是元功”展现了老翁依靠自然之力,以种花为生的宁静生活。后两句“若要见春归处所,不过携手问东风”则巧妙地以东风为媒介,表达了寻春的诗意方式,体现了诗人对自然和生活的深刻感悟。整首诗语言简练,意境深远,充满了田园诗的恬淡与宁静。

陆龟蒙

陆龟蒙

陆龟蒙,唐代农学家、文学家,字鲁望,号天随子、江湖散人、甫里先生,长洲(今苏州)人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里(今甪直镇),编著有《甫里先生文集》等。他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。 ► 612篇诗文