夕阳

渡口和帆落,城边带角收。 如何茂陵客,江上倚危楼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 茂陵:地名,在今陕西省兴平市东北,汉武帝的陵墓所在地。这里代指汉武帝。
  • 危楼:高楼。

翻译

渡口的帆船已经落下,城边的号角声也渐渐收起。 为何汉武帝这样的客人,却在江边的高楼上倚望。

赏析

这首作品描绘了一幅夕阳下的静谧景象,通过渡口帆船的落下和城边号角的收起,传达出日暮时分的宁静与结束。诗中“茂陵客”指的是汉武帝,这里用以象征尊贵与孤独。末句“江上倚危楼”则勾勒出一幅孤独的画面,表达了诗人对历史人物的遥想与对孤独境遇的感慨。整首诗语言简练,意境深远,通过对自然景物的描写,抒发了诗人对历史和人生的深刻思考。

陆龟蒙

陆龟蒙

陆龟蒙,唐代农学家、文学家,字鲁望,号天随子、江湖散人、甫里先生,长洲(今苏州)人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里(今甪直镇),编著有《甫里先生文集》等。他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。 ► 612篇诗文