(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 新定:古地名,今浙江淳安县西。
- 太守:古代官名,相当于现在的市长。
- 一百五夜:指寒食节前夜,即清明节前一天。
- 沧浪:指青苍色的水。
- 片烛:指微弱的烛光。
- 清滩:清澈的滩水。
- 棹歌:船歌,划船时唱的歌。
- 浦溆:水边。
- 殷浩:人名,东晋时期的官员和文学家。
- 南楼:楼名,在今湖北武昌。
翻译
风雨交加的春夜,处处显得凄凉,一夜之间云散尽,只见青苍色的水面。 没有一丝烛光侵扰这光彩,只有清澈的滩水助力雪霜的清冷。 烟雾遮蔽了划船人的歌声,归向水边,露水将花影映在衣裳上。 却嫌殷浩在南楼之夜,一带秋声深入人心,恨意绵长。
赏析
这首诗描绘了寒食节前夜的景象,通过风雨、云尽、清滩等自然元素,营造出一种凄凉而清冷的氛围。诗中“烟蔽棹歌归浦溆,露将花影到衣裳”一句,巧妙地将自然景象与人文情感结合,表达了诗人对时光流逝的感慨和对往事的怀念。结尾处提到殷浩南楼之夜,借古讽今,抒发了诗人对现实的不满和对历史的追思。整首诗语言凝练,意境深远,情感丰富,展现了陆龟蒙诗歌的独特魅力。