咏史诗望思台

· 胡曾
太子衔冤去不回,临皋从筑望思台。 至今汉武销魂处,犹有悲风木上来。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 衔冤:含冤。
  • 临皋:地名,在今湖北省黄冈市。
  • 望思台:相传为汉武帝为思念已故太子刘据而建的高台。
  • 销魂:极度悲伤,心神恍惚。
  • 悲风:凄凉的风。

翻译

太子含冤而死,一去不复返, 在临皋之地,人们筑起了望思台。 至今汉武帝极度悲伤的地方, 仍有凄凉的风从树木间吹来。

赏析

这首作品通过描绘望思台的景象,表达了汉武帝对已故太子的深切思念和无尽的悲伤。诗中“衔冤去不回”一句,既揭示了太子的不幸命运,也暗示了汉武帝内心的愧疚和痛苦。后两句则通过“销魂处”和“悲风木上来”的描绘,进一步渲染了这种悲伤的氛围,使读者能够深切感受到汉武帝的哀痛之情。整首诗语言简练,意境深远,是一首优秀的咏史诗。

胡曾

胡曾

唐邵州邵阳人,号秋田。懿宗咸通中举进士不第。路岩为西川节度使,辟曾为掌书记。高骈镇蜀,又辟之。时南诏遗书不逊,曾答书,南诏屈伏,由是笺奏皆出曾手。僖宗乾符中,高骈移镇荆南,曾辟为荆南从事。又尝为延唐令。有《咏史诗》,《安定集》。 ► 164篇诗文