咏史诗渑池

· 胡曾
日照荒城芳草新,相如曾此挫强秦。 能令百二山河主,便作樽前击缶人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 渑池:古地名,在今河南省渑池县。
  • 相如:指蔺相如,战国时期赵国的大臣,以智勇双全著称。
  • 挫强秦:指蔺相如在渑池之会上,以智谋挫败了秦国的威势。
  • 百二山河主:指掌握着广大领土的君主。
  • 樽前击缶人:指在宴会上击缶助兴的人,这里比喻地位低下的人。

翻译

阳光照耀着荒凉的城池,芳草依旧生机勃勃, 想当年,蔺相如在此挫败了强大的秦国。 他能让掌握着百二山河的君主, 也能成为宴会上击缶助兴的普通人。

赏析

这首诗通过描绘渑池的荒凉景象,回忆了蔺相如在渑池之会上智挫强秦的历史事件。诗中“日照荒城芳草新”一句,既展现了荒城的景象,又暗喻历史的沧桑与人物的不朽。后两句则通过对比,突出了蔺相如的智勇与谦逊,表达了对他的敬仰之情。整首诗语言简练,意境深远,充分展现了胡曾咏史诗的特色。

胡曾

胡曾

唐邵州邵阳人,号秋田。懿宗咸通中举进士不第。路岩为西川节度使,辟曾为掌书记。高骈镇蜀,又辟之。时南诏遗书不逊,曾答书,南诏屈伏,由是笺奏皆出曾手。僖宗乾符中,高骈移镇荆南,曾辟为荆南从事。又尝为延唐令。有《咏史诗》,《安定集》。 ► 164篇诗文