(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 陵阳:地名,今安徽省宣城市一带。
- 谢朓:南朝齐诗人,曾任宣城太守,其诗作多描绘山水景色。
- 青山:指谢朓笔下的山景。
- 李白楼:指李白曾游历并留下诗篇的地方,可能指宣城一带的某个楼阁。
- 日斜:太阳西斜,指傍晚时分。
- 溪上思:在溪边沉思。
- 酒旗:酒店的标志,通常挂在高处,随风飘扬。
- 风影:风中摇曳的影子。
- 春流:春天的河流。
翻译
昔年我曾游历那风景秀丽的陵阳,那里有谢朓笔下的青山和李白诗中的楼阁。 如今唯有在夕阳西下时,站在溪边沉思,看着酒旗在风中摇曳,影子落入春日的河流。
赏析
这首诗是陆龟蒙对昔日游历陵阳的美好回忆。诗中,“谢朓青山李白楼”一句,巧妙地将两位著名诗人的作品与陵阳的自然景观相结合,展现了陵阳的诗意与历史底蕴。后两句则通过描绘夕阳、溪流、酒旗等元素,营造出一种宁静而略带忧郁的氛围,表达了诗人对往昔游历的怀念和对逝去时光的感慨。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人对美好记忆的珍视和对自然景色的细腻感受。