怀宛陵旧游

陵阳佳地昔年游,谢朓青山李白楼。 唯有日斜溪上思,酒旗风影落春流。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 陵阳:地名,今安徽省宣城市一带。
  • 谢朓:南朝齐诗人,曾任宣城太守,其诗作多描绘山水景色。
  • 青山:指谢朓笔下的山景。
  • 李白楼:指李白曾游历并留下诗篇的地方,可能指宣城一带的某个楼阁。
  • 日斜:太阳西斜,指傍晚时分。
  • 溪上思:在溪边沉思。
  • 酒旗:酒店的标志,通常挂在高处,随风飘扬。
  • 风影:风中摇曳的影子。
  • 春流:春天的河流。

翻译

昔年我曾游历那风景秀丽的陵阳,那里有谢朓笔下的青山和李白诗中的楼阁。 如今唯有在夕阳西下时,站在溪边沉思,看着酒旗在风中摇曳,影子落入春日的河流。

赏析

这首诗是陆龟蒙对昔日游历陵阳的美好回忆。诗中,“谢朓青山李白楼”一句,巧妙地将两位著名诗人的作品与陵阳的自然景观相结合,展现了陵阳的诗意与历史底蕴。后两句则通过描绘夕阳、溪流、酒旗等元素,营造出一种宁静而略带忧郁的氛围,表达了诗人对往昔游历的怀念和对逝去时光的感慨。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人对美好记忆的珍视和对自然景色的细腻感受。

陆龟蒙

陆龟蒙

陆龟蒙,唐代农学家、文学家,字鲁望,号天随子、江湖散人、甫里先生,长洲(今苏州)人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里(今甪直镇),编著有《甫里先生文集》等。他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。 ► 612篇诗文