所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 翠簟(diàn):青绿色的竹席。
- 轻飙(biāo):微风。
- 莎庭:长着莎草的庭院。
- 砧杵(zhēn chǔ):捣衣石和棒槌。
- 蟏蛸(xiāo shāo):一种蜘蛛。
翻译
青绿色的竹席刚让人在初秋时暑气消去一半,掀起竹帘松林的音韵伴随着微风传来。长着莎草的庭院露水长久浸湿了琴和书,山城外明月高悬远处传来捣衣的声音。靠近台阶的绿苔中有蟋蟀在鸣叫,环绕着房檐的红树上有蜘蛛在织网。不必再写悲秋的辞赋了,王粲离开家乡时头发都已经凋零变白了。
赏析
这首诗描绘了早秋夜晚的景色和氛围,营造出一种清幽、宁静而略带萧瑟的意境。诗中通过翠簟、松韵、莎庭、月明等元素的描写,展现了秋夜的清凉与静谧。“傍砌绿苔鸣蟋蟀,绕檐红树织蟏蛸”这两句尤其生动,以具体的景物和声音增添了画面感。最后用王粲的典故,表达了一种时光流逝、人生变化的感慨。全诗语言优美,意境深远,将早秋之夜的独特韵味展现得淋漓尽致。

韦庄
韦庄,字端己,京兆杜陵(今陕西省西安市)人。晚唐政治家,诗人。广明元年(880年)韦庄在长安应举,黄巢攻占长安以后,与弟妹失散,浪迹天涯。中和三年(883年)三月,在洛阳写有长篇歌行《秦妇吟》。昭宗乾宁元年(894年)进士,曾任校书郎、左补阙等职。乾宁四年(897年),李询为两川宣谕和协使,聘用他为判官。在四川时为王建掌书记,蜀开国制度皆庄所定,官至吏部尚书,同平章事,武成三年(910年)八月,卒于成都花林坊。葬白沙之阳。谥文靖。
► 381篇诗文
韦庄的其他作品
相关推荐
- 《 酬萧二十七侍御初秋言怀 》 —— [ 唐 ] 郎士元
- 《 甲子秋七月入宝安访温尔惇年丈于滋兰阁招同尹用平年丈载酒邓玄度邻仙楼尔惇以善酿闻弟豪饮兼人诸同社皆避席出 》 —— [ 明 ] 张萱
- 《 张左虞都尉故与余善每过弇中风流谑浪飞白无算余犹以酒客卤莽遇之后稍出其诗余稍稍称善然不觉其异也及集成而丐余为叙因赋诸友篇左虞仅居四十人之一耳去年左虞死余不能往吊以香帛寓之而无主丧者孟秋之朔偶摊书出晒于散帙中探得他诗读之不甚快最后一卷极清新丽雅之致句字有力格韵不凡而忘其谁作以集考之则左虞制也不觉失声而泣吾愧钟子期多矣遂成一七言律而会其子授官奔丧归并书诸友篇寄之俾焚于棺所逝者有知将从夜台沽酒三叫称快余亦可以无憾艺林矣 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 凤栖梧新秋月夜坐柳阴小艇 》 —— [ 清 ] 张令仪
- 《 新秋泛清溪 》 —— [ 明 ] 米万钟
- 《 江楼早秋 》 —— [ 唐 ] 白居易
- 《 新秋看洋山雨过 》 —— [ 明 ] 王夫之
- 《 初秋偶閒 》 —— [ 清 ] 弘历