题安定张使君

· 韦庄
器度风标合出尘,桂宫何负一枝新。 成丹始见金无滓,冲斗方知剑有神。 愤气不销头上雪,政声空布海边春。 中兴若继开元事,堪向龙池作近臣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 器度:气度,气量。
  • 风标:风度,风采。
  • :应当。
  • 出尘:超脱尘俗。
  • 桂宫:指月宫,比喻高洁之地。
  • 何负:岂能辜负。
  • 一枝新:新折的桂枝,比喻新进的人才。
  • 成丹:炼成的丹药,比喻人的修养达到高境界。
  • 金无滓:金子没有杂质,比喻人品纯洁。
  • 冲斗:冲向星斗,比喻志向高远。
  • 剑有神:剑有灵性,比喻人有非凡的才能。
  • 愤气:激愤之气。
  • 政声:政治上的名声。
  • 空布:广泛传播。
  • 海边春:海边春天的景象,比喻政治清明,社会和谐。
  • 中兴:国家由衰转盛。
  • 开元事:开元盛世的事迹,指唐朝开元年间(713年-741年)的繁荣时期。
  • 龙池:皇宫中的池塘,比喻朝廷。
  • 近臣:皇帝身边的亲信大臣。

翻译

你的气度和风采应当超脱尘俗,如同月宫中岂能辜负新折的桂枝。 炼成的丹药始见金子般纯洁无瑕,冲向星斗方知你的剑有灵性。 激愤之气不消头上如雪的白发,政治上的名声空前广泛传播如海边春天的景象。 若能继承开元盛世的伟业,你定能成为朝廷中的亲信大臣。

赏析

这首作品赞美了张使君的高尚品质和卓越才能。诗中,“器度风标合出尘”一句,即是对张使君超凡脱俗气质的肯定。而“成丹始见金无滓,冲斗方知剑有神”则进一步以炼丹和冲斗为喻,形象地描绘了张使君的纯洁品格和非凡才能。后两句“愤气不销头上雪,政声空布海边春”,既表达了张使君的激愤之情,又赞颂了他在政治上的卓越成就。最后,诗人寄望于张使君能继承开元盛世的伟业,成为朝廷中的亲信大臣,这既是对张使君的期望,也是对国家中兴的美好祝愿。

韦庄

韦庄

韦庄,字端己,京兆杜陵(今陕西省西安市)人。晚唐政治家,诗人。广明元年(880年)韦庄在长安应举,黄巢攻占长安以后,与弟妹失散,浪迹天涯。中和三年(883年)三月,在洛阳写有长篇歌行《秦妇吟》。昭宗乾宁元年(894年)进士,曾任校书郎、左补阙等职。乾宁四年(897年),李询为两川宣谕和协使,聘用他为判官。在四川时为王建掌书记,蜀开国制度皆庄所定,官至吏部尚书,同平章事,武成三年(910年)八月,卒于成都花林坊。葬白沙之阳。谥文靖。 ► 381篇诗文

韦庄的其他作品