对雨独酌

· 韦庄
榴花新酿绿于苔,对雨闲倾满满杯。 荷锸醉翁真达者,卧云逋客竟悠哉。 能诗岂是经时策,爱酒原非命世才。 门外绿萝连洞口,马嘶应是步兵来。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 榴花:石榴花。
  • 荷锸(chā):扛着锹,此处指刘伶醉酒后常携带着酒和锹出门,说“死便埋我”。锸,锹。
  • 逋(bū)客:逃离的人,此处指避世隐居的人。

翻译

石榴花盛开新酿的酒比青苔还绿,对着雨水悠闲地斟满一杯又一杯。像那扛着锹的醉翁刘伶真是通达的人啊,像那卧在云间的逃离者竟然是如此悠然自在。能够写诗哪里是能应对时势的策略,喜爱喝酒原本也不是能安邦治国的才华。门外绿色的藤蔓连接着洞口,马的嘶鸣声应该是步兵来了。

赏析

这首诗描绘了诗人在雨中独自饮酒的情景和心境。首联通过榴花和新酿的酒营造出一种独特的氛围。颔联以历史人物刘伶和避世者为例,表达对他们自在生活态度的向往。颈联则感慨能诗爱酒并非济世之才,流露出一种无奈和超脱。尾联以景结尾,增添了一丝隐逸的氛围和对有人到来打破宁静的想象。整首诗意境清幽,情感复杂,反映了诗人在特定情境下的内心感受和思考。

韦庄

韦庄

韦庄,字端己,京兆杜陵(今陕西省西安市)人。晚唐政治家,诗人。广明元年(880年)韦庄在长安应举,黄巢攻占长安以后,与弟妹失散,浪迹天涯。中和三年(883年)三月,在洛阳写有长篇歌行《秦妇吟》。昭宗乾宁元年(894年)进士,曾任校书郎、左补阙等职。乾宁四年(897年),李询为两川宣谕和协使,聘用他为判官。在四川时为王建掌书记,蜀开国制度皆庄所定,官至吏部尚书,同平章事,武成三年(910年)八月,卒于成都花林坊。葬白沙之阳。谥文靖。 ► 381篇诗文

韦庄的其他作品