袭美以巨鱼之半见分因以酬谢

谁与春江上信鱼,可怜霜刃截来初。 鳞隳似撤骚人屋,腹断疑伤远客书。 避网几跳山影破,逆风曾蹙浪花虚。 今朝最是家童喜,免泥荒畦掇野蔬。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 袭美:陆龟蒙的字。
  • 春江:春天的江河。
  • 信鱼:传递书信的鱼,这里指大鱼。
  • 可怜:可惜。
  • 霜刃:锋利的刀刃。
  • 截来初:刚刚截取。
  • 鳞隳:鱼鳞脱落。
  • 骚人:诗人。
  • 腹断:鱼腹被剖开。
  • 远客:远方的客人。
  • 避网:躲避渔网。
  • 山影破:山影被打破,形容鱼跳跃的情景。
  • 逆风:逆着风。
  • :皱,这里形容浪花。
  • 浪花虚:浪花翻腾的样子。
  • 家童:家中的仆人。
  • 免泥:免去在泥泞中劳作。
  • 荒畦:荒废的田地。
  • :采摘。
  • 野蔬:野菜。

翻译

谁能在春江上捕捉到那传递消息的大鱼,可惜那锋利的刀刃刚刚将其截取。 鱼鳞脱落,仿佛是撤去了诗人的屋瓦,鱼腹被剖开,疑似伤到了远方客人的书信。 躲避渔网时,鱼跳跃打破了山影,逆风而行,浪花翻腾如皱。 今天家中最是仆人欢喜,免去了在泥泞的荒田中采摘野菜的辛劳。

赏析

这首诗描绘了春江捕鱼的情景,通过“信鱼”、“霜刃”、“鳞隳”等意象,展现了捕鱼的生动画面。诗中“鳞隳似撤骚人屋,腹断疑伤远客书”运用了象征和比喻,将鱼鳞脱落比作撤去诗人的屋瓦,鱼腹被剖开比作伤到远客的书信,寓意深远。结尾处提到家童的欢喜,反映了捕鱼带来的实际益处,同时也体现了诗人对劳动人民的关怀。整首诗语言凝练,意境丰富,情感细腻,展现了诗人对自然和生活的深刻感悟。

陆龟蒙

陆龟蒙

陆龟蒙,唐代农学家、文学家,字鲁望,号天随子、江湖散人、甫里先生,长洲(今苏州)人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里(今甪直镇),编著有《甫里先生文集》等。他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。 ► 612篇诗文