补沈恭子诗
灵质贯轩昊,遐年越商周。
自然失远裔,安得怨寡俦。
我亦小国胤,易名惭见优。
虽非放旷怀,雅奉逍遥游。
携手桂枝下,属词山之幽。
风雨一以过,林麓飒然秋。
落日倚石壁,天寒登古丘。
荒泉已无夕,败叶翳不流。
乱翠缺月隐,衰红清露愁。
览物性未逸,反为情所囚。
异才偶绝境,佳藻穷冥搜。
虚倾寂寞音,敢作杂佩酬。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 灵质:指超凡脱俗的品质。
- 贯:贯穿,充满。
- 轩昊:指高远的天空。
- 遐年:遥远的年代。
- 越:超越。
- 商周:指中国古代的商朝和周朝。
- 远裔:后代,子孙。
- 寡俦:少数的同伴。
- 胤:后代,子孙。
- 易名:改名,这里指改换身份或地位。
- 惭:羞愧。
- 见优:被认为优秀。
- 放旷:放纵不羁。
- 雅奉:崇尚,追求。
- 逍遥游:自由自在的游荡。
- 属词:作诗。
- 山之幽:山的深处。
- 林麓:山脚下的树林。
- 飒然:形容风声或气氛。
- 倚:靠着。
- 石壁:岩石的峭壁。
- 天寒:天气寒冷。
- 古丘:古老的坟墓。
- 荒泉:荒废的泉水。
- 败叶:枯萎的叶子。
- 翳:遮蔽。
- 不流:不流动。
- 乱翠:杂乱的绿色。
- 缺月:不完整的月亮。
- 衰红:凋谢的花朵。
- 清露:清晨的露水。
- 愁:忧愁。
- 览物:观赏景物。
- 性未逸:本性未得释放。
- 反为情所囚:反而被情感所束缚。
- 异才:非凡的才能。
- 偶绝境:偶然遇到绝美的景色。
- 佳藻:优美的文采。
- 穷冥搜:极力搜寻深奥的意境。
- 虚倾:空自倾注。
- 寂寞音:孤独的声音。
- 敢作:敢于创作。
- 杂佩:各种小饰品。
- 酬:报答。
翻译
超凡脱俗的品质贯穿高远的天空,遥远的年代超越了商朝和周朝。 自然而然地失去了后代,怎能怨恨少数的同伴。 我也是一个小国的后代,改换身份感到羞愧被认为优秀。 虽然不是放纵不羁的情怀,但崇尚自由自在的游荡。 在桂树下携手作诗,山中的幽深处。 风雨过后,山脚下的树林中风声飒然,秋天来临。 夕阳靠着岩石的峭壁,天气寒冷,登上古老的坟墓。 荒废的泉水不再流动,枯萎的叶子遮蔽了水面。 杂乱的绿色中月亮不完整,凋谢的花朵和清晨的露水带来忧愁。 观赏景物,本性未得释放,反而被情感所束缚。 非凡的才能偶然遇到绝美的景色,极力搜寻深奥的意境,创作出优美的文采。 空自倾注孤独的声音,敢于创作,用各种小饰品来报答。
赏析
这首诗描绘了诗人对自然景物的深刻感受和对自由生活的向往。诗中,“灵质贯轩昊”等句展现了诗人超脱尘世的情怀,而“虽非放旷怀,雅奉逍遥游”则表达了诗人虽不追求放纵,却向往自由自在的生活态度。后文通过对秋日山林景色的细腻描绘,如“荒泉已无夕,败叶翳不流”等,传达了诗人对自然变迁的感慨和对生命无常的哀愁。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人对自然和人生的深刻洞察。