送友人及第归江东

· 陈羽
五陵春色泛花枝,心醉花前远别离。 落羽耻为关右客,成名空羡里中儿。 都门雨歇愁分处,山店灯残梦到时。 家住洞庭多钓伴,因来相贺话相思。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 五陵:指长安附近,汉代五个皇帝的陵墓所在地。
  • 关右:古代指函谷关或潼关以西的地区。
  • 里中儿:指家乡的年轻人。
  • 都门:京城的城门。
  • 山店:山中的客栈。
  • 洞庭:洞庭湖,位于今湖南省北部。

翻译

春天的五陵之地,花枝招展,我在花前陶醉,却因远别离而心生忧愁。 我因落第而羞于成为关右的客人,成名之后,空自羡慕家乡的年轻人。 京城的雨停了,我在分别的地方感到忧愁;山中的客栈灯火已灭,我在梦中回到那时。 我家住在洞庭湖边,有许多钓鱼的伙伴,因此来相贺,话及相思之情。

赏析

这首作品描绘了诗人送别友人及第归乡的情景,通过对春色、别离、落第与成名的对比,表达了诗人对友人成功的羡慕与对家乡的思念。诗中“五陵春色泛花枝”以春天的美景映衬别离的忧愁,“落羽耻为关右客”则自嘲落第的尴尬,而“成名空羡里中儿”则流露出对友人成功的羡慕。最后两句则通过家乡的景物和人情,寄托了对友人的祝福和对家乡的深情。

陈羽

唐吴郡吴县人。德宗贞元八年进士。官东宫卫佐。工诗。有集。 ► 61篇诗文