(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 青冥:形容青苍幽远,指青天。
- 化城:一时幻化的城郭,佛教用以比喻小乘境界。
- 梵:(fàn),关于古代印度的。
- 入定:佛教用语,指坐禅时心不驰散,进入安静不动的状态。
翻译
清晨随着打柴的人来到青苍幽远的地方,因为要礼拜山僧所以住在一时幻化的城郭般的寺院。钟响和梵音已经停止刚刚进入入定状态,有和无都脱离了本来就难以确切说明。云朵散开半夜时众多树林都很安静,月亮升上中峰万千山谷都很明亮。为告知老朋友雷处士,尘世的心整天都在自我劳碌奔波中度过。
赏析
这首诗描绘了诗人在万固寺院的经历和感受。诗的开头就营造出一种高远神秘的氛围,跟随樵客来到这仿若青冥之处。接着描写寺院的宁静和禅意,在钟梵声止后进入入定状态,体现出一种超脱的境界。“云开半夜千林静,月上中峰万壑明”这两句写景极为优美,展现出大自然在特定时刻的静谧与美妙。结尾则透露出对尘世劳碌的感慨以及对故人的告知,富有深意。整体意境清幽淡雅,富有禅意和哲理,表达了诗人在这样的环境中对人生的思索。