赠赵六贞固二首
赤螭媚其彩,婉娈苍梧泉。
昔者琅琊子,躬耕亦慨然。
美人岂遐旷,之子乃前贤。
良辰在何许,白日屡颓迁。
道心固微密,神用无留连。
舒可弥宇宙,揽之不盈拳。
蓬莱久芜没,金石徒精坚。
良宝委短褐,闲琴独婵娟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 赤螭(chì chī):古代传说中的红色龙,这里比喻赵六贞固的才华。
- 婉娈(wǎn luán):美好而温柔。
- 苍梧泉:指苍梧山的泉水,这里用以象征清高之地。
- 琅琊子:指古代的贤人,这里比喻赵六贞固。
- 遐旷(xiá kuàng):遥远而广阔,这里指远离尘世。
- 之子:这个人,指赵六贞固。
- 前贤:古代的贤人。
- 良辰:美好的时光。
- 颓迁(tuí qiān):流逝变迁。
- 道心:追求道的心志。
- 微密(wēi mì):微妙而深奥。
- 神用:神明的运用,指超凡的能力。
- 留连(liú lián):停留不舍。
- 舒可弥宇宙:展开可以覆盖整个宇宙。
- 揽之不盈拳:即使握在手中也填不满拳头,形容事物虽大却难以把握。
- 蓬莱:神话中的仙岛,比喻理想之地。
- 芜没(wú mò):荒废埋没。
- 金石:指坚硬的物质,比喻坚贞不渝。
- 精坚(jīng jiān):精炼而坚硬。
- 良宝:珍贵的宝物,比喻赵六贞固的才华。
- 委短褐(wěi duǎn hè):委弃于简陋的衣着,比喻才华被埋没。
- 闲琴:闲置的琴,比喻才华未被利用。
- 婵娟(chán juān):美好,这里形容琴声优美。
翻译
红色的龙以其光彩照耀,美好而温柔地出现在苍梧山的泉水旁。 昔日琅琊的贤人,即使躬耕也表现出慷慨的情怀。 美人难道会远离尘世吗?这个人就是古代的贤人。 美好的时光在哪里?白日不断流逝变迁。 追求道的心志微妙而深奥,神明的运用不停留不舍。 展开可以覆盖整个宇宙,即使握在手中也填不满拳头。 蓬莱仙岛久已荒废埋没,金石虽坚却徒然精炼。 珍贵的宝物被委弃于简陋的衣着,闲置的琴声依然优美。
赏析
这首诗赞美了赵六贞固的才华与品德,通过比喻和象征手法,将赵六贞固比作古代的贤人和神话中的龙,表达了对其高尚情操和卓越才华的敬仰。诗中“赤螭媚其彩”和“之子乃前贤”等句,形象生动地描绘了赵六贞固的非凡气质。同时,诗中也流露出对时光流逝和才华被埋没的感慨,如“良辰在何许”和“良宝委短褐”等句,体现了诗人对时代变迁和个人命运的深刻思考。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了陈子昂诗歌的独特魅力。