(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 圭璧:古代帝王、诸侯祭祀或朝聘时所用的一种玉器。圭,读作 guī。
- 瑶阙:传说中的仙宫。
- 帅阃:将帅的衙门。阃,读作 kǔn。
- 瑀珩:瑀,一种像玉的石头;珩,佩玉上面的横玉,形状像磬。
- 铁钺:古代兵器,铁制的钺。钺,读作 yuè。
- 海陬:海边。陬,读作 zōu。
- 芹说:就是芹献,谦称赠人的礼品菲薄或建议浅陋。
翻译
不敢期望那酿泉,却欣喜地看到这香雪。圭璧使庭院充满光辉,山林变成了仙宫。在农郊占卜一年的丰收,将帅的衙门里军民喜悦。触碰屋檐发出瑀和珩的声响,拂过官衙如铁钺般凛然。藻台上如净洁的冰镜,茶壶好似一团素月。圣恩宏大到海边,边臣献上浅陋的建议。
赏析
这首诗描绘了雪景以及雪景所带来的一系列景象和氛围。诗中用“圭璧充庭辉”“山林变瑶阙”等语句展现了雪后的美景,给人一种圣洁、神秘的感觉。同时也描写了与雪相关的一些情境,如声音和具体物件等,丰富了画面感。最后提到圣恩和边臣,体现了一定的政治寓意。整体意境优美,通过对雪的描写传达了一种独特的氛围和情感。