苦雨和何雩峰遣怀

· 区越
愁闻万姓泣呼天,庐井烟沉海一连。 亦恐尧仁忧未及,九年无水祸南边。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 苦雨:连绵不断的雨。
  • 何雩峰:人名,可能是作者的朋友或同代人。
  • 遣怀:抒发情怀。
  • 庐井:指房屋和井,代指家园。
  • 烟沉:烟雾沉沉,形容景象凄凉。
  • 海一连:海水连成一片,形容水灾严重。
  • 尧仁:指古代传说中的贤君尧,这里泛指仁君。
  • 九年无水:指尧帝时期九年没有水灾,是古代传说中的太平盛世。
  • 祸南边:指水灾发生在南方。

翻译

连绵不断的雨中,我听到了万民的哭泣声,他们呼唤着天。家园的房屋和井都沉浸在烟雾之中,海水连成一片,景象凄凉。我担心即使是像尧那样的仁君也会忧虑,因为九年没有水灾的太平盛世,如今南边却遭受了水祸。

赏析

这首作品通过描绘连绵雨天和万民的哭泣,表达了作者对水灾带来的苦难的深切同情。诗中“庐井烟沉海一连”一句,以凄凉的景象映衬出人民的悲惨境遇。后两句则通过对比尧帝时期的太平盛世和当前南方的水灾,抒发了对时局的忧虑和对仁君的期望,体现了作者深沉的忧国忧民之情。

区越

区越,参校广州中山大学图书馆藏明万历四十四年刻《乡贤区西屏集》(简称万历本)、一九二四年濠江排印《区西屏见泉二公合集》(简称民国本)。 ► 572篇诗文