睡觉

· 高启
垆熏霭宿润,秋满床屏里。 曙色透窗来,幽人眠未起。 风惊露树怯,日出烟禽喜。 却忆候东华,朝衣寒似水。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 垆熏:指熏香。
  • 霭宿润:指夜晚的湿润气息。
  • 床屏:床前的屏风。
  • 幽人:隐居的人,这里指诗人自己。
  • 东华:指东华门,明清时期官员上朝必经之门。
  • 朝衣:上朝时穿的官服。

翻译

熏香弥漫着夜晚的湿润,秋意满满地藏在床前的屏风里。 黎明的曙光透过窗户,隐居的我还在沉睡未醒。 风儿惊动了露水中的树,太阳升起时,烟雾中的鸟儿欢喜。 此时却想起等候在东华门,穿着朝衣,寒冷如水。

赏析

这首诗描绘了一个清晨的场景,通过细腻的意象展现了诗人的内心世界。诗中“垆熏霭宿润,秋满床屏里”传达了一种宁静而深沉的秋意,而“曙色透窗来,幽人眠未起”则表现了诗人对宁静生活的向往。后两句“风惊露树怯,日出烟禽喜”通过对比手法,生动地描绘了自然界的变化。最后两句“却忆候东华,朝衣寒似水”则突然转折,透露出诗人对过去官场生活的回忆和对现实生活的感慨。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对隐居生活的珍视和对过往的淡淡哀愁。

高启

高启

汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,在文学史上,与刘基、宋濂并称“明初诗文三大家”,又与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。 ► 952篇诗文