天津棹歌六首

· 陆深
垂杨覆水晚湖平,箬笠蓑衣一棹轻。 何处官船初解缆,抄关给廪唱花名。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 天津棹歌:天津地区的船歌。
  • 箬笠蓑衣:箬(ruò)笠,用箬竹叶或篾编成的宽边帽,即斗笠。蓑(suō)衣,用草或棕制成的,披在身上的防雨用具。
  • :船桨。
  • 官船:官方的船只。
  • 解缆:解开系船的缆绳,指船只起航。
  • 抄关:旧时指征收关税的机构。
  • 给廪:发放粮食。
  • 唱花名:报出花名册,即点名。

翻译

垂柳低垂,覆盖着平静的湖水,傍晚的湖面平静无波。一位渔夫戴着箬笠,披着蓑衣,轻快地划着一叶小舟。不知从何处,官方的船只刚刚解开缆绳准备起航,而关税机构正在发放粮食,点名报出花名册。

赏析

这首作品描绘了一幅宁静的湖畔晚景图。通过“垂杨覆水晚湖平”的描绘,展现了湖面的平静与垂柳的柔美。后两句则通过“官船初解缆”和“抄关给廪唱花名”的细节,巧妙地融入了社会生活的元素,使得整个画面更加生动和富有层次感。表达了对自然美景的热爱和对生活的细致观察。

陆深

明松江府上海人,初名荣,字子渊,号俨山。弘治十八年进士二甲第一。授编修。遭刘瑾忌,改南京主事,瑾诛,复职。累官四川左布政使。嘉靖中,官至詹事府詹事。卒谥文裕。工书。有《俨山集》、《续集》、《外集》。 ► 1465篇诗文