读史十首晏婴

· 高启
二子全操七国权,朝谈纵合暮衡连。 天如早为生民计,各与城南二顷田。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 二子:指战国时期的纵横家张仪和苏秦。
  • 全操:完全掌握。
  • 七国:指战国时期的七个主要国家,即齐、楚、燕、韩、赵、魏、秦。
  • 朝谈纵合:早晨谈论合纵策略。
  • 暮衡连:晚上又转向连横策略。
  • 天如:天意如果。
  • 早为:早些为。
  • 生民:百姓。
  • :考虑。
  • 各与:各自给予。
  • 城南二顷田:城南的两顷田地,这里指给予百姓实际的生计。

翻译

张仪和苏秦两人完全掌握了战国七国的权力,早晨还在谈论合纵的策略,到了晚上又转向连横的策略。如果天意早些为百姓考虑,就应该各自给予他们城南的两顷田地,让他们有实际的生计。

赏析

这首诗通过对比张仪和苏秦的政治策略,讽刺了他们只顾个人权谋,不顾百姓疾苦的行为。诗中“二子全操七国权”一句,既表现了他们的权势,也暗示了他们的野心。后两句则表达了诗人对百姓生活的关切,希望天意能够眷顾百姓,给予他们实际的生计,而不是被权谋所左右。整首诗语言简练,寓意深刻,反映了诗人对当时政治局势的深刻洞察和对民生的深切关怀。

高启

高启

汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,在文学史上,与刘基、宋濂并称“明初诗文三大家”,又与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。 ► 952篇诗文