(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 床隐屏风:床边有屏风遮挡。
- 竹几:用竹子制成的矮桌。
- 卧看:躺着观看。
- 新燕:新来的燕子。
- 贫家:贫穷的家庭。
- 闲居:闲暇时居住的地方。
- 心上浑无事:心中完全没有烦恼。
- 听雨:聆听雨声。
- 损杏花:损害杏花,指雨可能对杏花造成伤害。
翻译
床边有屏风遮挡,竹制的矮桌倾斜着,我躺着观看新来的燕子飞到我这贫穷的家中。 闲暇时居住在这里,心中完全没有烦恼,只是聆听雨声时,唯一担心的是雨可能损害了杏花。
赏析
这首作品描绘了一个宁静而略带忧郁的雨中闲居场景。诗人通过“床隐屏风”和“竹几斜”等细节,勾勒出一个简朴而雅致的生活空间。诗中的“卧看新燕”表现了诗人对自然生灵的喜爱和对生活的细致观察。后两句“闲居心上浑无事,听雨唯忧损杏花”则展现了诗人内心的平和与对自然之美的珍视,即使是在无事可做的闲暇时刻,诗人仍关心着外界的变化,担心雨水的无情可能会伤害到娇嫩的杏花,这种细腻的情感流露,增添了诗歌的情感深度。