哭临川公

· 高启
身用已时危,衰残况病欺。 竟成黄犬叹,莫逐白鸥期。 东阁图书散,西园草露垂。 无因奠江上,应负十年知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 哭临川公:为临川公的去世而哀悼。
  • 身用已时危:身体已经到了危险的时期。
  • 衰残:衰弱残破,指身体状况极差。
  • 竟成黄犬叹:最终成了像李斯临刑前对儿子说的“吾欲与若复牵黄犬俱出上蔡东门逐狡兔,岂可得乎?”的叹息,表达了对未能实现愿望的遗憾。
  • 莫逐白鸥期:无法追随白鸥的自由飞翔,比喻无法实现自由自在的愿望。
  • 东阁图书散:东边的书房里的书籍散乱,象征着主人的离世。
  • 西园草露垂:西园的草地上露水低垂,形容清晨的景象,也暗示着生命的脆弱和短暂。
  • 无因奠江上:没有机会在江边祭奠。
  • 应负十年知:应该承担十年的知己之情。

翻译

身体已经到了危险的时期,衰弱的身体还受到疾病的欺凌。 最终成了像李斯那样的叹息,无法追随白鸥自由飞翔的愿望。 东边的书房里的书籍散乱,西园的草地上露水低垂。 没有机会在江边祭奠,应该承担十年的知己之情。

赏析

这首作品表达了对临川公去世的深切哀悼和对生命无常的感慨。诗中通过“黄犬叹”和“白鸥期”的比喻,抒发了对未能实现愿望的遗憾和对自由生活的向往。东阁图书散和西园草露垂的描绘,进一步以景寓情,表达了诗人对友人离世的悲痛和对生命脆弱的感慨。整首诗情感深沉,语言凝练,充分展现了诗人对友情的珍视和对生命无常的深刻认识。

高启

高启

汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,在文学史上,与刘基、宋濂并称“明初诗文三大家”,又与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。 ► 952篇诗文