(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 名林:指有名的寺庙或林园。
- 随缘:顺其自然,不强求。
- 钵:僧人的食器。
- 城钟:城中的钟声。
- 虎驯:驯服的老虎。
- 畏法:畏惧佛法。
- 鸟唤:鸟的叫声。
- 不惊禅:不会打扰到禅修。
- 他日:将来某一天。
- 高峰:高耸的山峰。
- 旧塔:古老的佛塔。
翻译
虽然有名的寺庙已经荒废,你南行只能顺其自然。 早晨留下野餐的食钵,夜晚城中的钟声传到船上。 驯服的老虎应该畏惧佛法,鸟儿的叫声不会打扰禅修。 将来某一天我们再相见,就在那高耸的山峰和古老的佛塔前。
赏析
这首诗是高启送别思上人的作品,表达了诗人对友人南行的祝福和对未来重逢的期待。诗中通过描绘荒废的寺庙、晨钟暮鼓、驯服的老虎和鸟儿的叫声,营造出一种宁静而深远的禅意氛围。最后两句以高峰和旧塔为背景,寄托了诗人对友情的珍视和对未来的美好憧憬。