兰溪易舟愈小而北望愈远

· 陆深
山峰叠叠水潭潭,欲断还开去始谙。 净照波光深见石,远分秋色半成岚。 梦魂总不离天上,身世虚怜是斗南。 买得溪船如一叶,茶烟频飏酒微酣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 易舟:换船。
  • 潭潭:形容水深。
  • :熟悉,了解。
  • :山间的雾气。
  • 斗南:北斗星以南,泛指南方或南方极远之地。
  • :飘扬。

翻译

山峰层叠,水潭深邃,船只欲断还开,直到离去才真正了解。 清澈的波光中,深邃可见水底的石头,远处的秋色半被山间的雾气所遮掩。 梦魂总是离不开天上的景象,身世虚幻,我像是身处南方极远之地。 买了一条小船,宛如一片叶子,茶烟频频飘扬,酒意微微酣畅。

赏析

这首作品描绘了诗人乘船北望的景象,通过山峰、水潭、波光、秋色等自然元素,展现了深邃而辽阔的意境。诗中“梦魂总不离天上”一句,表达了诗人对高远理想的向往,而“身世虚怜是斗南”则透露出对现实境遇的感慨。最后两句以茶烟和酒意作结,营造出一种超脱世俗、悠然自得的氛围。

陆深

明松江府上海人,初名荣,字子渊,号俨山。弘治十八年进士二甲第一。授编修。遭刘瑾忌,改南京主事,瑾诛,复职。累官四川左布政使。嘉靖中,官至詹事府詹事。卒谥文裕。工书。有《俨山集》、《续集》、《外集》。 ► 1465篇诗文