水居漫兴

山人作何功课,终日对山不语。 问我此意何如,白云自来自去。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 水居:指在水边居住。
  • 漫兴:随意而作,兴之所至。
  • 山人:指隐居山林的人。
  • 功课:这里指日常所做的事情。
  • 自来自去:自由自在地来去。

翻译

在水边居住的人,他每天都在做什么呢? 整日对着山,却一言不发。 如果问我这种心境如何, 那就像白云一样,自由自在地来去。

赏析

这首诗描绘了一位隐居山林的人的日常生活和心境。诗中,“山人”整天对着山不语,表现出一种超然物外、宁静致远的生活态度。末句以“白云自来自去”作比,形象地表达了山人心境的自由与超脱,不受世俗束缚,如同白云般自在飘逸。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对隐居生活的向往和对自由境界的追求。

高攀龙

高攀龙

明常州府无锡人,字云从,改字存之,号景逸。万历十七年进士,授行人。以疏诋杨应宿,谪揭阳典史。遭亲丧,家居三十年。天启元年,进光禄少卿,疏劾阁臣方从哲,夺禄一年,改大理少卿。四年拜左都御史,揭崔呈秀贪赃秽行,为阉党痛恨,削籍归。与顾宪成在无锡东林书院讲学,海内士大夫称高顾。时阉党专政,东林党人遭迫害。不久,崔呈秀复矫旨遣人往逮,攀龙投水死。有《高子遗书》。 ► 162篇诗文