咏十锦花

六街凉雨洒秋烟,漫蹙东风散宝钿。 疑是凤楼誇手笔,益州新寓擘鸾笺。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 六街:指京城的大街,这里泛指繁华的街道。
  • 凉雨:凉爽的雨。
  • 秋烟:秋天的雾气。
  • 漫蹙:随意地聚集或散开。
  • 东风:春风。
  • 宝钿:用宝石镶嵌的首饰。
  • 凤楼:指宫中的楼阁,也比喻华美的建筑。
  • 手笔:指书画或文章的笔法,这里比喻技艺或作品。
  • 益州:古代地名,今四川一带。
  • 新寓:新居。
  • 擘鸾笺:擘(bāi),分开;鸾笺,指精美的纸张,这里指书写用的纸。

翻译

秋雨清凉,洒落在京城的街道上,仿佛秋天的烟雾。春风随意地聚集,又散开,如同宝钿般闪烁。这美景让人怀疑是宫中楼阁中的高手所绘,又像是益州新居中,用精美的纸张书写的佳作。

赏析

这首作品描绘了秋雨洒落京城的景象,通过“六街凉雨洒秋烟”一句,展现了秋雨带来的清凉与街道上的朦胧美。后两句则通过比喻,将自然景象与人工艺术相结合,表达了对美景的赞美和对艺术创作的向往。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人对自然与艺术的热爱。

区怀年

区怀年,字叔永。高明人。大相仲子。明熹宗天启元年(一六二一)贡生,任太学考通判。明思宗崇祯九年(一六三六)入都候选,以内艰回籍,后授翰林院孔目。归卧云石,学赤松游,日以赓和撰述为事。著有《玄超堂藏稿》、《击筑吟》诸集。清光绪《高明县志》卷一三有传。 ► 265篇诗文