(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 祠(cí):祭祀。
- 江渎(jiāng dú):指江河。
- 岷峨(mín é):岷山和峨眉山,这里指长江的源头。
- 函香(hán xiāng):指香火,这里指祭祀的香。
- 迢递(tiáo dì):遥远。
- 斋宫(zhāi gōng):祭祀前斋戒的地方。
- 神驰(shén chí):心神向往。
- 白马(bái mǎ):这里可能指祭祀中使用的白马,象征神圣。
- 玄牲(xuán shēng):黑色的牺牲,指祭祀用的黑色牲畜。
- 礼秩(lǐ zhì):礼仪的等级。
- 驿下(yì xià):驿站之下。
- 潮涌(cháo yǒng):潮水汹涌。
- 沉璧(chén bì):沉入水中的玉璧,古代祭祀的一种方式。
- 回风(huí fēng):旋风。
- 徼(jiǎo):求取。
- 黍稌(shǔ tú):黍和稌,泛指谷物。
翻译
长江的源头从岷山和峨眉山发源,流经万里与大海相通,我带着香火远道而来,询问祭祀的斋宫。心神向往着神圣的白马,祈祷着用黑色牲畜进行的崇高礼仪。在驿站下换乘船只,看着潮水汹涌的日落,庙前沉下玉璧,水面上旋风回旋。再次麻烦使者求取更多的福祉,愿南方没有灾害,谷物丰收。
赏析
这首作品描绘了诗人对长江的敬仰和对祭祀活动的虔诚。诗中,“岷峨”、“江渎”等词语勾勒出长江的壮阔,而“函香”、“斋宫”则展现了祭祀的庄严。通过“神驰白马”、“祝奉玄牲”等表达,诗人传达了对神灵的敬畏和对丰收的祈愿。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对自然和神灵的敬畏之情,以及对国家和人民福祉的深切关怀。