送贾文学以郡荐赴礼部试毕归吴

· 高启
匹马都门候晓开,吴公新荐贾生来。 郡中方待传经业,阙下先称射策才。 寒食杏花江店雨,春衣柳絮驿程埃。 惭予东掖叨陪讲,难把长干送别杯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 匹马:一匹马。
  • 都门:京城的城门。
  • 候晓:等待天亮。
  • 吴公:指推荐贾生的官员。
  • :推荐。
  • 贾生:指贾文学。
  • 传经业:传授经典学问。
  • 阙下:宫阙之下,指朝廷。
  • 射策才:指有策略和才华的人。
  • 寒食:清明节前一天,古代有禁火三日的习俗,称为寒食节。
  • 杏花:杏树的花,春季开放。
  • 江店:江边的客栈。
  • 春衣:春天的衣服。
  • 柳絮:柳树的种子,春天随风飘散。
  • 驿程:旅途。
  • :尘土。
  • 东掖:东边的宫廷,指朝廷。
  • 叨陪:谦辞,表示陪伴。
  • :讲学或讲授。
  • 长干:古代南京的一条街道,这里指送别的地方。
  • 送别杯:送别时举杯饮酒。

翻译

一匹马在京城门口等待天亮开启,吴公新近推荐的贾生来到了。 郡中正等待他传授经典学问,朝廷中已先称赞他的策略和才华。 寒食节时,杏花在江边客栈的雨中开放,春天的衣服在柳絮飘飞的旅途中沾满尘土。 我惭愧地在东边的宫廷陪伴讲学,难以在长干举杯送别。

赏析

这首诗描绘了贾文学被推荐赴京考试后归来的情景,通过细腻的景物描写和情感表达,展现了诗人对贾生的赞赏和送别时的不舍。诗中“寒食杏花江店雨,春衣柳絮驿程埃”一句,以春天的景象为背景,巧妙地融入了寒食节的习俗和旅途的艰辛,表达了诗人对贾生旅途的关切。结尾的“惭予东掖叨陪讲,难把长干送别杯”则流露出诗人因公务繁忙而无法好好送别的遗憾之情。

高启

高启

汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,在文学史上,与刘基、宋濂并称“明初诗文三大家”,又与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。 ► 952篇诗文