雨夜

· 陆深
入夜檐花细,回风雪片轻。 岁寒如此候,愁绝最关情。 灯火虚斋永,园林旷野平。 重门须及早,波激大江横。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 檐花:屋檐下的花。
  • 回风:旋风。
  • 岁寒:指寒冷的冬季。
  • 愁绝:极度忧愁。
  • 虚斋:空旷的书房。
  • :长,久。
  • 旷野平:广阔的野地平坦。
  • 重门:多重的门。
  • 波激:波涛汹涌。
  • 大江横:大江横亘。

翻译

夜晚,屋檐下的花朵在细雨中显得格外细腻,旋风中飘落的雪花轻盈。在这寒冷的冬季,这样的时刻最让人感到极度的忧愁。空旷的书房里灯火通明,而外面的园林和广阔的野地则显得平坦无垠。多重的门需要及早关闭,因为波涛汹涌的大江横亘在前。

赏析

这首作品描绘了一个雨夜的景象,通过细腻的笔触传达出深沉的忧愁情感。诗中“檐花细”、“雪片轻”等意象生动地勾勒出了雨夜的静谧与寒冷,而“岁寒如此候,愁绝最关情”则直抒胸臆,表达了诗人在这个时刻的深切感受。后两句通过对“虚斋”与“旷野”的对比,以及“重门”与“大江”的描绘,进一步加深了诗中的孤独与忧愁氛围。整首诗语言凝练,意境深远,充分展现了诗人对雨夜的独特感受。

陆深

明松江府上海人,初名荣,字子渊,号俨山。弘治十八年进士二甲第一。授编修。遭刘瑾忌,改南京主事,瑾诛,复职。累官四川左布政使。嘉靖中,官至詹事府詹事。卒谥文裕。工书。有《俨山集》、《续集》、《外集》。 ► 1465篇诗文