(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 越女:指越国的女子。
- 越兵:指越国的军队。
- 嗟:叹息。
- 惆怅:因失望或失意而哀伤。
翻译
越国的女子还未离去,越国的军队却已叹息着到来。 青山依旧在旧时的溪流之上,但再也看不到昔日的楼台。 过往的行人空自感到惆怅,荷花在秋天独自绽放。
赏析
这首作品通过对比越女与越兵的境遇,表达了时光流转、物是人非的哀愁。诗中“青山旧溪上,无复见楼台”一句,以景寓情,抒发了对往昔繁华的怀念与现实的无奈。结尾的“荷花秋自开”则以荷花的孤芳自赏,象征了诗人内心的孤独与坚守。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了高启对历史变迁的深刻感悟。