与石门介溪联句二首

· 陆深
载酒遥临扬子居,寂寥春夜满床书。 即看词客非常调,赖有高篇足起予。 细雨绿深庭下草,短檠清照席间蔬。 十年无限绨袍意,犹喜同登白玉除。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 载酒:带着酒。
  • 扬子居:扬雄的居所,这里指代文人雅士的住处。
  • 寂寥:形容环境清静而显得有些冷清。
  • 高篇:指优秀的诗文作品。
  • 起予:启发我。
  • 短檠:短小的灯架,这里指简陋的灯具。
  • 绨袍:粗布袍子,这里指朴素的衣着。
  • 白玉除:指宫殿前的台阶,这里比喻高雅的场所。

翻译

带着酒来到扬雄的居所,春夜寂静,满床都是书。眼前的词客非同寻常,幸好有他的佳作足以启发我。细雨中庭院下的草变得深绿,简陋的灯光照亮了席间的蔬菜。十年间,我们之间的深厚情谊如同朴素的衣袍,依然欢喜一同登上高雅的台阶。

赏析

这首诗描绘了诗人夜晚拜访文友的情景,通过“载酒”、“寂寥春夜”、“满床书”等意象,展现了文人雅集的氛围。诗中“高篇足起予”表达了诗人对友人才华的赞赏和受到的启发。后两句通过对细雨、绿草、短灯、蔬菜的描写,进一步以景抒情,表达了诗人对友情的珍视和对高雅生活的向往。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚。

陆深

明松江府上海人,初名荣,字子渊,号俨山。弘治十八年进士二甲第一。授编修。遭刘瑾忌,改南京主事,瑾诛,复职。累官四川左布政使。嘉靖中,官至詹事府詹事。卒谥文裕。工书。有《俨山集》、《续集》、《外集》。 ► 1465篇诗文