游五泄六首
灵洞积阴晦,火烈不得扬。
一炬才照身,有似秋萤光。
神幽意多危,群客悄不狂。
相牵隧道穷,砑尔开堂皇。
石髓结还滴,蝙蝠鸣且翔。
布席通穴口,投身引其吭。
要当蛇蚓行,恐逼蛟龙藏。
勇夫三四人,老僧启前行。
还言所历殊,一一仙人房。
其下流清泉,其上安桥梁。
蹊岭突高下,尻背时低昂。
火烛黯欲尽,窔奥安可量。
尝闻长老说,有衲来何方。
折松为明灯,腰包裹糇粮。
持咒禁妖怪,表涂留秕糠。
猛志忽地险,深探遍灵乡。
顶上摇橹声,依稀是钱塘。
与君凡境居,安知仙路长。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 五泄(wǔ xiè):指五个瀑布,这里指的是浙江绍兴的五泄山。
- 阴晦(yīn huì):阴暗不明。
- 火烈(huǒ liè):火势猛烈。
- 秋萤(qiū yíng):秋天的萤火虫,比喻微弱的光。
- 堂皇(táng huáng):宏伟的宫殿。
- 石髓(shí suǐ):石钟乳。
- 布席(bù xí):铺开席子。
- 投身(tóu shēn):投身进入。
- 蛇蚓行(shé yǐn xíng):像蛇和蚯蚓一样爬行。
- 蛟龙藏(jiāo lóng cáng):蛟龙潜藏。
- 尻背(kāo bèi):脊背。
- 窔奥(yǎo ào):深邃的角落。
- 腰包(yāo bāo):腰间的小包。
- 糇粮(hóu liáng):干粮。
- 持咒(chí zhòu):念咒语。
- 秕糠(bǐ kāng):谷壳和糠,比喻无用之物。
- 猛志(měng zhì):雄心壮志。
- 橹声(lǔ shēng):划船的声音。
- 凡境(fán jìng):尘世,人间。
- 仙路(xiān lù):通往仙境的路。
翻译
在五泄山的灵洞中,阴暗不明,火势猛烈却无法扬起。只用一束火光照亮身体,那光亮微弱如同秋天的萤火虫。神情幽深,心中多有忧虑,众客静默不狂。我们相互牵扯,穿越隧道直至尽头,突然开阔,如同宏伟的宫殿。石钟乳滴水,蝙蝠飞翔鸣叫。铺开席子在洞口,投身进入,引导着前行。必须像蛇和蚯蚓一样爬行,担心逼近蛟龙潜藏的地方。勇敢的人有三四个,老僧在前引导。他们回来讲述所经历的奇异之处,一个个像是仙人的房间。下面流淌着清澈的泉水,上面架设着桥梁。小路突然高低起伏,脊背时高时低。火光黯淡即将熄灭,深邃的角落无法测量。曾听长老说,有个僧人来自何方。他用松枝作为明灯,腰间小包里装着干粮。念咒语禁止妖怪,留下谷壳和糠在路旁。雄心壮志突然遭遇险境,深入探寻遍及灵异之乡。顶上传来划船的声音,依稀是钱塘江的声音。与你们居住在尘世,怎知通往仙境的路有多长。
赏析
这首作品描绘了作者与同伴探索五泄山灵洞的奇异经历,通过生动的意象和细腻的描写,展现了洞中的神秘与危险。诗中“火烈不得扬”、“一炬才照身”等句,巧妙地表达了洞内光线的微弱与探险的艰难。而“石髓结还滴,蝙蝠鸣且翔”等自然景象的描绘,更增添了洞穴的幽深与神秘。最后,通过对比尘世与仙境,表达了作者对未知世界的好奇与向往。