南陵王望云楼

· 陆深
五色云中本帝州,梁园更起望云楼。 太行西去天逾近,华表归来鹤暂留。 贝阙珠宫元渺渺,白衣苍狗自悠悠。 凭将一掬思亲泪,洒向朱阑最上头。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 五色云:五彩缤纷的云,常比喻吉祥的征兆。
  • 帝州:指京城。
  • 梁园:古代园林名,这里指代豪华的居所。
  • 太行:山脉名,位于今河北、山西一带。
  • 华表:古代宫殿、陵墓等大型建筑物前面做装饰用的巨大石柱。
  • 贝阙珠宫:指神仙居住的宫殿。
  • 白衣苍狗:比喻世事变幻无常。
  • 朱阑:红色的栏杆。

翻译

五彩的云朵原本就属于帝都的天空,梁园之中又建起了望云楼。 太行山向西延伸,天空似乎更近了,从华表归来的仙鹤偶尔停留。 神仙的宫殿遥远而神秘,世间万物变幻无常,自得其乐。 我凭着对亲人的思念之泪,洒向那红色栏杆的最高处。

赏析

这首作品描绘了在望云楼上远眺的景象,通过“五色云”、“太行”、“华表”等意象,展现了帝都的壮丽与神秘。诗中“贝阙珠宫”与“白衣苍狗”对比,表达了世事无常的感慨。结尾“凭将一掬思亲泪,洒向朱阑最上头”,深情地抒发了对亲人的思念之情,情感真挚,意境深远。

陆深

明松江府上海人,初名荣,字子渊,号俨山。弘治十八年进士二甲第一。授编修。遭刘瑾忌,改南京主事,瑾诛,复职。累官四川左布政使。嘉靖中,官至詹事府詹事。卒谥文裕。工书。有《俨山集》、《续集》、《外集》。 ► 1465篇诗文