(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 北簳观:地名,具体位置不详。
- 湄:水边,河岸。
- 篁:竹子。
- 霜露:指秋天的霜和露水,这里用来表示时间的流逝。
- 阅世:经历世事,观察世界。
- 两腋天风:形容风从两腋下吹过,给人一种轻盈飘逸的感觉。
- 棘成篱:用荆棘做成的篱笆。
翻译
从南山初次下来,走到北山的水边,我感到惭愧,因为山灵似乎已经迁移了很久。看着那些松树和竹子,仿佛还是昨天种下的,却惊讶地发现霜露已经降临多时。漫无目的地游走,最好的时光是遇到僧寺,经历世事,不过是与客人下棋。两腋下吹过的天风,送我归去,野花盛开,荆棘已长成篱笆。
赏析
这首诗描绘了诗人从南山到北山的游历经历,通过对自然景物的观察,表达了对时间流逝的感慨和对世事变迁的淡然态度。诗中“看种松篁如昨日,来惊霜露已多时”一句,巧妙地将时间的流逝与自然景物的变化结合起来,展现了诗人对时光易逝的敏感。后两句“漫游最好逢僧寺,阅世无过与客棋”则透露出诗人超脱世俗,寻求心灵宁静的生活态度。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然和人生的深刻感悟。