(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 繁峙(fán zhì):地名,位于今山西省忻州市。
- 冠序:指年少时。
- 参合:参差错落。
- 鱼丽阵:古代一种阵法,形容阵势如鱼群般密集有序。
- 崔嵬:形容山势高大险峻。
- 雁门关:古代著名关隘,位于今山西省忻州市代县。
- 白羽:指箭。
- 乌号:古代良弓名。
- 金马云台:比喻英俊的人物或英雄事迹。
翻译
沙地融化,草儿浅浅,环绕着青山,年少的学子们各自有序地排列。 阵势参差错落,如鱼丽阵般密集有序,面对着高大险峻的雁门关。 远处传来箭矢在风中鸣响的声音,不时有人向着乌号弓抱月般弯弓射箭。 英俊的人物和英雄事迹都不逊色,文章和功业在古代人间流传。
赏析
这首作品描绘了明代时期繁峙地区文武诸生在青山环绕的沙地上进行射箭较量的场景。诗中通过“沙融草浅”、“冠序童年”等词语,生动地勾勒出了青春年少的学子们整齐有序的队伍。后文以“鱼丽阵”、“雁门关”等典故,展现了阵势的严整和地势的险要。结尾的“金马云台”、“文章功业”则赞美了这些学子的英勇与才华,预示着他们将来在文武两道上都能有所成就。整首诗语言凝练,意境开阔,充满了对青春和未来的美好期许。