赋得吴航渡送赵少府之京
君不见吴航渡河上,萧萧多古树。树根积石长青苔,应比昔人系舟处。
寂寞寒潮自往还,关河北望空云山。天浮百粤荣光歇,海接三吴霸气寒。
吴王城阙几千载,舸舰何年到闽海?危樯峻橹逐飘风,今日吴航名尚在。
江上年年春草新,城头车马往来频。野鸟不知惊候吏,垂杨空自送行人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 吴航渡:地名,位于今江苏省吴江市。
- 萧萧:形容风吹树木的声音。
- 舸舰:大船。
- 危樯:高高的桅杆。
- 峻橹:高大的船桨。
- 逐飘风:随风飘荡。
- 候吏:古代负责迎送宾客的官员。
翻译
你难道没看见吴航渡河边,那里有许多古老而萧瑟的树木。树根下的石头上长满了青苔,应该就是古人曾经系船的地方。
寂静的寒潮独自来回,向北望去,关河之间只有空旷的云山。天空映照着百粤的荣光已经消歇,而海洋连接着三吴,霸气也已消散。
吴王的城市已经存在了千年,那些大船何时才能到达闽海?高高的桅杆和巨大的船桨随着风飘荡,如今吴航的名字仍然保留。
江上每年春天都有新生的草,城头车马往来频繁。野鸟不知道惊动了迎接宾客的官员,垂柳只是空自送别行人。
赏析
这首作品通过对吴航渡河边古树、寒潮、云山等自然景象的描绘,以及对吴王城阙、舸舰、春草等历史和季节变化的叙述,表达了诗人对往昔辉煌与现今变迁的感慨。诗中“萧萧多古树”、“寂寞寒潮自往还”等句,以景抒情,透露出一种沧桑和寂寥的氛围。结尾的“野鸟不知惊候吏,垂杨空自送行人”则巧妙地以自然之景,映射出人事的无常和离别的哀愁。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人对历史变迁的深刻感悟和对自然美景的细腻描绘。