(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 结夏:指僧人在夏季进行的修行活动,也称结夏安居。
- 阴竹:阴凉处的竹子。
- 行廊:走廊。
- 香花:供奉在佛前的鲜花。
- 斋钵:僧人用来盛放食物的钵。
- 藏函:藏书的书箱或书架。
- 茶宴:以茶为主的宴会。
- 磬(qìng):佛教中用于敲击的乐器,常用于诵经或仪式中。
翻译
怜惜你不出院门,与僧人一同在夏季修行。 阴凉的竹子沿着长廊延伸,香花掩映下的佛殿显得空旷。 饭食分在斋钵里,书信寄存在藏书的书箱中。 参加完茶宴归来时已晚,西边的林中传来一阵风中的磬声。
赏析
这首作品描绘了作者访问吕山人于佛舍的情景,通过细腻的环境描写和日常生活的细节,展现了僧侣生活的宁静与超脱。诗中“阴竹行廊远,香花掩殿空”一句,以景抒情,表达了佛舍的幽静与僧侣的清修生活。结尾的“茶宴归来晚,西林一磬风”则增添了一丝禅意,使读者仿佛能听到那悠远的磬声,感受到一种心灵的净化和宁静。