春日长安道上

无处春风不蹋莎,锦鞯华毂费征歌。 西院缟带邀云集,北里香尘蔽日过。 避马敢争官路壅,典衣终觉子钱多。 蒯缑零落弹何事,漫倚青帘醉叵罗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蹋莎(tà suō):踏着莎草,指在草地上行走。
  • 锦鞯(jǐn jiān):装饰华丽的马鞍。
  • 华毂(huá gǔ):华美的车轮,指装饰豪华的车辆。
  • 征歌:召集歌女唱歌。
  • 缟带(gǎo dài):白色的丝带,此处指华贵的装饰。
  • 邀云集:形容人群聚集如云。
  • 北里:指长安城北的繁华地区。
  • 香尘蔽日过:形容行人车马众多,尘土飞扬,遮天蔽日。
  • 避马:避开马匹。
  • 官路壅(yōng):官道堵塞。
  • 典衣:典当衣物。
  • 子钱:利息。
  • 蒯缑(kuǎi gōu):古代剑柄的装饰,此处指剑。
  • 零落:散落,破败。
  • 弹何事:弹剑作何用,意指无用武之地。
  • 漫倚:随意倚靠。
  • 青帘:酒店的青色布帘。
  • 醉叵罗(pǒ luó):醉倒在叵罗(一种酒器)旁,形容醉酒。

翻译

春天里,长安的道路上,到处都是踏着莎草的行人,华丽的马鞍和装饰豪华的车辆,召集歌女唱歌。西边的院子里,华贵的装饰吸引人群如云般聚集,北边的繁华地区,行人车马众多,尘土飞扬,遮天蔽日。我敢避开马匹,争抢堵塞的官道,典当衣物,终究觉得利息太多。剑柄的装饰已经破败,弹剑又有何用,随意倚靠在酒店的青色布帘旁,醉倒在酒器旁。

赏析

这首作品描绘了春日长安道上的繁华景象,通过“锦鞯华毂”、“西院缟带”、“北里香尘”等意象,生动展现了都市的喧嚣与奢华。诗中“避马”、“典衣”等细节,反映了诗人对现实生活的无奈与自嘲。结尾的“蒯缑零落”、“漫倚青帘”则透露出一种超脱世俗、放浪形骸的情怀。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对繁华世界的复杂情感。

区怀年

区怀年,字叔永。高明人。大相仲子。明熹宗天启元年(一六二一)贡生,任太学考通判。明思宗崇祯九年(一六三六)入都候选,以内艰回籍,后授翰林院孔目。归卧云石,学赤松游,日以赓和撰述为事。著有《玄超堂藏稿》、《击筑吟》诸集。清光绪《高明县志》卷一三有传。 ► 265篇诗文