(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 蹋莎(tà suō):踏着莎草,指在草地上行走。
- 锦鞯(jǐn jiān):装饰华丽的马鞍。
- 华毂(huá gǔ):华美的车轮,指装饰豪华的车辆。
- 征歌:召集歌女唱歌。
- 缟带(gǎo dài):白色的丝带,此处指华贵的装饰。
- 邀云集:形容人群聚集如云。
- 北里:指长安城北的繁华地区。
- 香尘蔽日过:形容行人车马众多,尘土飞扬,遮天蔽日。
- 避马:避开马匹。
- 官路壅(yōng):官道堵塞。
- 典衣:典当衣物。
- 子钱:利息。
- 蒯缑(kuǎi gōu):古代剑柄的装饰,此处指剑。
- 零落:散落,破败。
- 弹何事:弹剑作何用,意指无用武之地。
- 漫倚:随意倚靠。
- 青帘:酒店的青色布帘。
- 醉叵罗(pǒ luó):醉倒在叵罗(一种酒器)旁,形容醉酒。
翻译
春天里,长安的道路上,到处都是踏着莎草的行人,华丽的马鞍和装饰豪华的车辆,召集歌女唱歌。西边的院子里,华贵的装饰吸引人群如云般聚集,北边的繁华地区,行人车马众多,尘土飞扬,遮天蔽日。我敢避开马匹,争抢堵塞的官道,典当衣物,终究觉得利息太多。剑柄的装饰已经破败,弹剑又有何用,随意倚靠在酒店的青色布帘旁,醉倒在酒器旁。
赏析
这首作品描绘了春日长安道上的繁华景象,通过“锦鞯华毂”、“西院缟带”、“北里香尘”等意象,生动展现了都市的喧嚣与奢华。诗中“避马”、“典衣”等细节,反映了诗人对现实生活的无奈与自嘲。结尾的“蒯缑零落”、“漫倚青帘”则透露出一种超脱世俗、放浪形骸的情怀。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对繁华世界的复杂情感。