捣练子 · 夜坐

长相思,久离别。为谁憔悴凭谁说。卷帘贪看月明多,斜风恰打银釭灭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 捣练子:词牌名,又名《咏捣练》、《捣练子令》。
  • 长相思:深切思念。
  • 久离别:长时间的分离。
  • 憔悴:形容人瘦弱,面色不好看。
  • 凭谁说:向谁诉说。
  • 卷帘:卷起窗帘。
  • 斜风:斜吹的风。
  • 银釭:银制的灯盏。

翻译

深切地思念,长时间的分离,我为谁而变得如此憔悴,又该向谁诉说这心中的苦楚。卷起窗帘,我贪恋地望着窗外那明亮的月光,却不料斜风突然吹来,将银灯吹灭。

赏析

这首作品表达了深切的思念和因长时间分离而产生的憔悴心情。词中通过“长相思”、“久离别”等词语直接抒发了内心的苦闷,而“为谁憔悴凭谁说”则进一步加深了这种孤独无助的情感。后两句“卷帘贪看月明多,斜风恰打银釭灭”则通过寓情于景的手法,以月明和斜风银灯的描写,巧妙地烘托出内心的孤寂和无奈,使整首词的情感更加深沉动人。

商景兰

商景兰

明末浙江会稽人,字媚生。祁彪佳妻。工诗。 ► 58篇诗文