(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 槛外:窗户之外。
- 渺:远,不清晰。
- 杳:深远,不见踪影。
- 衔杯:指饮酒。
- 紫燕:指燕子。
- 水痕:水波的痕迹。
- 汀:水边的小块平地。
翻译
在画楼的窗户之外,黄鸟啼鸣。山的光影横断,残阳显得遥远而模糊。春天的色彩深邃而难以留住,我举杯在花下,心中充满了忧愁。
绣花的窗户被晨光照亮,紫色的燕子急速穿过帘幕。柳树轻拂水面,留下清晰的波痕。渔人的歌声穿越远方的水边小地。
赏析
这首作品以细腻的笔触描绘了春日傍晚的景色,通过“画楼”、“黄鸟”、“山光”、“残阳”等意象,营造出一种静谧而略带忧郁的氛围。诗中“春色杳难留”一句,表达了诗人对逝去春光的无奈与留恋。后半部分通过“紫燕”、“柳拂水痕”等生动画面,进一步以自然景物的动态来衬托内心的静谧与哀愁,展现了诗人对美好时光流逝的深深感慨。