至苏门山

空山暑气少,临水夏云多。 照影人将老,愁心在夕波。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 苏门山:山名,具体位置不详,可能是作者游览的地方。
  • 暑气:夏天的热气。
  • 夏云:夏天常见的云。
  • 照影:映在水中的影子。
  • 夕波:傍晚的水波。

翻译

在苏门山中,夏日的炎热似乎被山间的清凉所稀释,靠近水边,夏天的云朵格外繁多。 我看着水中自己的倒影,意识到年华已逝,人已老去,心中的忧愁随着傍晚的水波荡漾开来。

赏析

这首作品通过描绘山中夏日的清凉与水边云朵的繁多,营造出一种宁静而略带忧郁的氛围。诗人在水边照见自己的倒影,感慨时光流逝,人生易老,表达了对生命无常的深切感受。傍晚的水波成为诗人愁绪的载体,使得情感更加深沉而富有诗意。

高叔嗣

明河南祥符人,字子业。号苏门山人。嘉靖二年进士。授工部主事,改吏部。历稽勋郎中。出为山西左参政,断疑狱,人称为神。迁湖广按察使。卒官。少受知李梦阳,与马理、王道切磋文艺。有《苏门集》。 ► 144篇诗文