(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 谢人役:辞去官职或世俗的劳役。
- 雩(yú):古代求雨的祭祀。
- 社饮:在社日(古代祭祀土地神的日子)饮酒。
- 趣蝶:追逐蝴蝶。
- 庐:简陋的房屋,这里指诗人的住所。
翻译
辞去了繁忙的官职,我静静地享受着我的隐居生活。春雨过后,细雨绵绵,斜阳照在社日饮酒后的余晖中。岸边的花朵飘落,吸引着蝴蝶追逐,池塘的叶子落下,惊动了水中的鱼儿。公家的事情已经处理完毕,希望不要再有官吏来到我的简陋住所打扰。
赏析
这首诗描绘了诗人辞官归隐后的宁静生活。诗中“纷纷谢人役,寂寂恋吾居”表达了诗人对世俗纷扰的厌倦和对隐居生活的向往。后两句通过对春雨、斜阳、岸花、趣蝶、池叶、惊鱼的细腻描绘,展现了田园生活的自然和谐。最后两句“好了公家事,休令吏到庐”则强烈表达了诗人对隐居生活的珍视和对官场生活的排斥,体现了诗人追求心灵自由和宁静生活的理想。