西斋池上三咏葵花

· 高启
艳发朱光里,丛依绿荫边。 夕同山蕣落,午并海榴燃。 幽馥流珍簟,鲜辉照藻筵。 群芳已谢赏,孤植转成怜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 艳发:鲜艳地绽放。
  • 朱光:红色的光芒,这里指阳光。
  • 丛依:聚集在。
  • 绿荫:绿色的树荫。
  • 山蕣:一种植物,这里指山中的花草。
  • 海榴:即石榴,因其花色红艳如海,故称。
  • :形容石榴花红得像火焰一样。
  • 幽馥:淡淡的香气。
  • 珍簟:精美的竹席。
  • 藻筵:华丽的宴席。
  • 群芳:众多的花卉。
  • 谢赏:凋谢,不再受到欣赏。
  • 孤植:孤独地种植。
  • 转成:反而成为。
  • :怜爱,同情。

翻译

在阳光的照耀下,鲜艳地绽放,聚集在绿色的树荫旁。 傍晚时分,它与山中的花草一同凋落,中午时,它的色彩与石榴花一样红艳如火。 它散发着淡淡的香气,飘散在精美的竹席上,鲜亮的光辉照耀着华丽的宴席。 当其他花卉都已凋谢,不再受到欣赏时,这孤独种植的葵花反而引起了人们的怜爱。

赏析

这首作品描绘了葵花在不同时间和环境中的美丽与哀愁。诗人通过对比葵花与其他花卉的命运,突出了葵花的孤独与独特。诗中“艳发朱光里,丛依绿荫边”生动地描绘了葵花在阳光下的鲜艳与树荫旁的静谧,而“夕同山蕣落,午并海榴燃”则巧妙地通过时间变化,展现了葵花的生命力与色彩的对比。最后,“群芳已谢赏,孤植转成怜”深刻地表达了葵花在众多花卉凋谢后,因其孤独而更显珍贵和令人怜爱的情感。

高启

高启

汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,在文学史上,与刘基、宋濂并称“明初诗文三大家”,又与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。 ► 952篇诗文