秋日閒居之作

夹岸惟苍翠,诸峰望不分。 光寒犹带雨,气湿未成云。 蜃蛤乘秋水,牛羊下夕曛。 姬人共花语,双影月纷纷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 夹岸:两岸。
  • 苍翠:深绿色。
  • 诸峰:各个山峰。
  • 光寒:光线显得寒冷。
  • 气湿:空气湿润。
  • 蜃蛤:一种生活在海洋中的贝类,这里指海市蜃楼。
  • :利用。
  • 秋水:秋天的水,这里可能指秋天的潮水。
  • 牛羊:家畜。
  • 夕曛:夕阳的余晖。
  • 姬人:美女。
  • 花语:与花交谈,比喻与自然和谐相处。
  • 双影:两个人影。
  • 月纷纷:月光下的景象。

翻译

两岸尽是深绿的景色,远处的山峰模糊难辨。 光线带着雨后的寒意,空气湿润却未形成云雾。 海市蜃楼随着秋潮出现,牛羊在夕阳下归家。 美丽的女子与花儿交谈,月光下两人影影绰绰。

赏析

这首作品描绘了秋日闲居的宁静景象,通过细腻的自然描写展现了作者对周围环境的深刻感受。诗中“夹岸惟苍翠,诸峰望不分”以简洁的语言勾勒出山水的轮廓,而“光寒犹带雨,气湿未成云”则巧妙地捕捉了秋日特有的气候特点。后两句“蜃蛤乘秋水,牛羊下夕曛”和“姬人共花语,双影月纷纷”则通过生动的画面,传达出一种与自然和谐共处的宁静与美好。整首诗语言优美,意境深远,表达了作者对自然的热爱和对闲适生活的向往。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文