送别祺公先生

拔剑凉风出,雌雄傍尔飞。 灵含爱子魄,光助霸王威。 一日悲歌合,平生游侠非。 殷勤解相赠,凭此报恩晖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 祺公:人名,诗人的朋友。
  • 雌雄:这里指雌雄剑,传说中能分雌雄的一对宝剑。
  • 霸王:指项羽,古代著名的英雄人物。
  • 游侠:古代指行侠仗义的人。
  • 殷勤:热情周到。
  • 恩晖:恩惠,恩泽。

翻译

在凉风中拔出剑,雌雄剑依偎着飞舞。 剑中蕴含着爱子的灵魂,光芒助长了霸王的威严。 一日之内悲歌相合,一生游侠的生涯并非徒劳。 热情地解下剑相赠,凭借此剑报答你的恩惠。

赏析

这首作品是屈大均送别祺公先生时所作,通过雌雄剑的意象,表达了深厚的友情和对朋友的敬重。诗中“雌雄傍尔飞”形象地描绘了剑的亲密无间,暗喻朋友间的关系。后文提到“光助霸王威”,借用霸王项羽的形象,赞美了朋友的高尚品质和英雄气概。最后,诗人以剑相赠,寓意着将最珍贵的东西赠予朋友,以报答其恩情,展现了诗人对友情的珍视和感恩之情。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文