许二烈女

双雏随阿母,游戏在芝田。 正鼓湘灵瑟,俄惊老上弦。 银瓶齐坠井,玉镜不当天。 百尺寒浆里,连枝产白莲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 双雏:两只小鸟。
  • 芝田:传说中仙人种植灵芝的地方,这里比喻美好的地方。
  • 湘灵瑟:湘水之神弹奏的瑟,这里指美妙的音乐。
  • 老上弦:突然的变故或不幸。
  • 银瓶:比喻珍贵的物品。
  • 玉镜:比喻清澈的水面。
  • 连枝:连在一起的树枝,比喻关系密切。

翻译

两只小鸟随着母亲,在仙境般的芝田中嬉戏。 正当湘水之神弹奏着美妙的音乐,突然遭遇不幸。 珍贵的银瓶一同坠入井中,清澈的水面不再映照天空。 在深达百尺的寒冷水中,紧密相连的树枝上生长出了洁白的莲花。

赏析

这首诗通过描绘一对小鸟在仙境中游戏的场景,突然转入不幸的变故,形成了强烈的对比。诗中“银瓶齐坠井,玉镜不当天”形象地表达了突如其来的灾难,而“百尺寒浆里,连枝产白莲”则象征着在逆境中依然能绽放出美丽和希望。整首诗语言凝练,意境深远,表达了作者对美好事物遭遇不幸的哀婉之情,以及对生命坚韧不拔的赞美。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文