(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 之子:这个人,指黎大。
- 乐志:快乐的心情。
- 斜沿:斜坡边。
- 蓼涌水:蓼花盛开的水边。
- 荔支田:种植荔枝的田地。
- 酒郁:酒香浓郁。
- 青霞意:指仙境般的意境,或指美好的心境。
- 花娱:花儿带来的愉悦。
- 白发年:晚年。
- 莲须:莲花的花蕊,这里可能指某种建筑或景点的名称。
- 高阁:高大的楼阁。
- 父书:父亲的著作或教诲。
翻译
这个人住在板桥边,园中生活让他心情愉悦。斜坡边是蓼花盛开的水流,周围全是种植荔枝的田地。酒香浓郁,仿佛带着仙境般的意境,花儿为他的晚年带来愉悦。那里有一座名为莲须的高阁,他常常让父亲的著作和教诲流传下去。
赏析
这首诗描绘了黎大在田园中的宁静生活,通过自然景物的描写,如蓼花水边和荔枝田,展现了他的生活环境。诗中“酒郁青霞意,花娱白发年”表达了诗人对黎大晚年生活的赞美,酒香与花儿的愉悦象征着他的心境与生活的美好。最后提到“莲须高阁”和“父书传”,则体现了黎大对家族文化的传承和尊重。整首诗语言优美,意境深远,表达了对田园生活的向往和对文化传承的重视。