(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 楚阳:地名,具体位置不详。
- 褶(zhě):衣服上的折痕,这里指衣服的简单缝制。
- 租吏:负责征收租税的官吏。
- 典衣:典当衣物。
翻译
昨天刚娶了新媳妇,她穿着简单的布裙,裙子上只有两道褶。 突然,收税的官吏来叫她典当衣物,妇人站在窗前哭泣。
赏析
这首作品描绘了一个贫困家庭的悲惨生活场景。新妇穿着简陋的布裙,反映了家庭的贫困。租吏的到来和妇人的哭泣,揭示了税收的沉重和生活的艰辛。诗中通过简洁的语言和生动的场景,传达了对社会底层人民苦难的同情和对不公现实的控诉。